Video

Into trouble

Oggi voglio proporti un nuovo brano, da poco uscito, realizzato da una band francese, loro sono “Lilly Wood and the Prick”.
la loro musica è caratterizzata da una linea maggiormente “Alternative”.
e di alternative non è solo la lora musica perchè quest coppia musicale è nata nel 2006 in un Café parigino, dove Nili Hadida e Benjamin Cotto dopo essersi incontrati hanno deciso di collaborare assieme. Quello che vi presento oggi è una melodia apparentemente triste ma in realtà si presenta come un brano dal carattere forte in cui la voce di Lilly si presenta come narratrice di una vita vissuta appieno e con lo scadenzare del tempo la forza del brano prende sempre più piede..insomma un brano molto bello dire, ho amato la voce di donna che ti accompagna per tutto il brano, lasciandoti da solo al momento in cui la strumentazione ne fa da regina. p.s. sotto ho messo la versione più disco del brano realizzata da Den Ishu’s Eivissa

Today I want to propose a new song, just released, made by a French band, they are “Lilly Wood and the Prick.”
Their music is characterized by an Alternative line; and alternatives is not only the music because that couple was born in 2006 in a Parisian Café, where Nili Hadida and Benjamin Cotto after meeting agreed to work together. What I am presenting today is a sad melody apparently but in reality it looks like a piece of strong character in which the voice of Lilly looks like the narrator of a life lived fully and with the cadenced time is the strength of the song is gaining increasing ground in short, a very nice song .. say, I loved the woman’s voice that accompanies you throughout the song and after this she leave you alone at the time when the equipment makes it to the queen.

qui sotto la version of Den Ishu’s Eivissa more disco

Video

I’ll give you the power for do it!

il potere di cambiare, di reagire e di pensare che tutto passa e tutto va nella direzione che scegli tu; ed anche se la strada è stata bloccata, non asfaltata, dissestata da grandi buche e fango…non è colpa tua! sono sfide che la vita ti pone e che tu con il tuo “potere” personale devi superare per arrivare al livello successivo.
inutile pensare che la strada sia sempre in discesa perchè questo non accadrà e non deve accadere perchè una rosa diventa bella e robusta solo se supera una tempesta.
e cosi diventiamo rose che cercano di affrontare le tempeste e mentre facciamo questo pensiamo che tutto ciò è solo momentaneo…e come dico sempre io.
“un giorno di tutto questo ci farò una risata sopra”.

the power to change, to react and think that everything passes and everything goes in the direction that you choose, and even if the road was blocked, unpaved, bumpy with large potholes and mud … it’s not your fault! are challenges that life puts you and you with your “power” staff need to overcome to get to the next level.
useless to think that the road is always down because this will not happen and should not happen because a rose becomes beautiful and strong only if it exceeds a storm.
and so we become roses that try to face the storms and while we do this we think that this is only temporary … and as I always say.
“One day all this will make us a laugh over it.”

el poder de cambiar, de reaccionar y pensar que todo pasa y todo va en la dirección que usted elija, y aun cuando el camino estaba bloqueado, sin asfaltar, llena de baches, con grandes baches y barro … no es tu culpa! son retos que la vida y te pone con su necesidad personal de “poder” que superar para llegar al siguiente nivel.
inútil pensar que el camino es siempre hacia abajo, porque esto no va a suceder y no debe suceder, porque se convierte en una rosa hermosa y fuerte sólo si es superior a una tormenta.
y así llegamos a ser rosas que tratamos de hacer frente a las tormentas y mientras hacemos esto, creemos que esto es sólo temporal … y como siempre digo.
“Un día todo esto nos va a hacer reír a una sobre él.”

le pouvoir de changer, de réagir et de penser que tout passe et tout va dans le sens que vous choisissez, et même si la route a été bloquée, non pavée, bosselée avec de grands nids de poule et la boue … ce n’est pas de votre faute! sont des défis que la vie et vous met avec votre “pouvoir” personnel nécessaire à surmonter pour passer au niveau suivant.
inutil de penser que la route est toujours vers le bas, car cela n’arrivera pas et ne doit pas se produire parce que la rose devient belle et forte que si elle dépasse une tempête.
et ainsi nous devenons roses qui tentent de faire face aux tempêtes et tandis que nous faisons cela, nous pensons que ce n’est que temporaire … et comme je dis toujours.
“Un jour, tout cela va nous faire rire sur elle.”

Video

Paint or Movie?

Un fantastico progetto che fonde in maniera quasi irreale i favolosi dipinti di Hopper, un pittore americano che amo moltissimo; e la regia cinematografica Deutsch.
Un film sperimentale, un progetto di arte interdisciplinare, che corteggia il cinema.
Con Stephanie Cumming, Christoph Bach, Florentín Groll, Elfriede Irrall, Tom Hanslmaier.
Genere Drammatico, produzione Austria, 2013. Durata 92 minuti circa.